秋屿Aki

【无授权侵删注意】【Flash&Glee】Nothing Is That Simple 6(下)

原文地址:https://www.archiveofourown.life/works/7673467/chapters/17476963

[注意:无授权翻译,侵权删,是个人娱乐性质翻译,支持原作]

[SUMMARY]

本文是Glee和闪电侠的Crossover, 巴里在高中时候曾经去上学,并且因为一些原因改名为塞巴斯蒂安·斯迈斯,后来和布莱恩他们和好成为朋友,但是却因为coma整整一年没有和大家联系,当他偶遇库珀​,布莱恩的哥哥,巴里又要怎样向大家解释这件事呢?


第六章

当布莱恩上台开始演唱‘Fighter’时,塞巴斯蒂安带着他的莺从舞台上冲了下来。


“太匆忙了!”特伦特笑了,他们又互相拥抱起来。


“我忘了我有多喜欢这个。”塞巴斯蒂安承认他看了看他的高中朋友,他们都冲他咧嘴一笑。


“我们都做到了,除了这两个后来成为明星的人。”大卫开玩笑地用胳膊肘捅了捅尼克和杰夫,他们相互搂住对方时,脸都红了。


“还不错。”桑塔纳在加入这个小组的时候得意地笑了。


“如果你不是那么讨人厌的婊子,这事就不会发生了。”塞巴斯蒂安对那个大笑的拉丁美洲人报以得意的微笑,并把他紧紧地搂在怀里。


“这就是我活着的目的,哦,不要太安逸,因为布莱尼演不了'somebody that i used to know',所以猫鼬,摔断腿吧。”她向他飞吻了一下,然后走到另一个新老乐队正在换装的衣柜前。


“不过那是二重唱,我该和谁一起唱呢?”塞巴斯蒂安看了看那些看起来很无辜的莺。塞巴斯蒂安眯起眼睛,张开嘴巴盘问他们。


“哦,看,布莱恩完成了,你上来了!”当欢呼声渐渐平息下来,布莱恩来到后台,擦拭着脸上的汗水时,萨德说。


“什么?嘿,等一下!”塞巴斯蒂安表示抗议,但他被推到了舞台上,谢天谢地,当乐队进入舞台时,灯光熄灭了,没有人看到他几乎脸朝下倒在地上。


灯光亮了起来,聚光灯照在塞巴斯蒂安身上,乐队开始演奏这首歌时,他获得了一片欢呼声。塞巴斯蒂安深吸一口气,开始唱歌,尽量不去想他和亨特过去的关系,因为这首歌总是让他想起这段感情。


Now and then I think of when we were together

我时不时想起那些我们在一起的日子

Like when you said you felt so happy you could die

例如,你说你快乐得随时可以死去也不觉得遗憾

Told myself that you were right for me

我告诉自己 你就是我的挚爱

But felt so lonely in your company

但你的陪伴却让我倍感孤单

But that was love and it's an ache I still remember

但那就是爱 让我刻骨铭心难以忘怀


一个新的声音加入进来,另一个聚光灯照亮了新来的人;当亨特·克拉林顿走过舞台,一边唱着歌一边盯着他的时候,塞巴斯蒂安转过身来,非常震惊地盯着他。


You can get addicted to a certain kind of sadness

你会沉溺于某种独特的伤痛

Like resignation to the end, always the end

比如其中一方听天由命 委曲求全,顺从到底

So when we found that we could not make sense

所以当我们发现两个人在一起毫无意义

Well you said that we would still be friends

你居然说我们还可以做朋友吧

But I'll admit that I was glad that it was over

而我也承认自己很乐意结束这段感情


塞巴斯蒂安从亨特身边退开,绕过他走到台前,没有和他的前男友有任何眼神交流,而是在条件反射中找到了奥利弗和伦恩,很高兴看到他们都在惊讶和担心地看着他。


But you didn't have to cut me off

可你没必要这样和我一刀两断

Make out like it never happened and that we were nothing

好像我们之间什么都没有发生过我们之间从来什么也不是

And I don't even need your love

就算我不需要你的爱

But you treat me like a stranger and that feels so rough

可你也不必与我形同陌路这未免也太绝情

No you didn't have to stoop so low

这未免也太绝情

Have your friends collect your

让朋友来帮你打包行李

records and then change your number

然后更换了电话号码

I guess that I don't need that though

我想我也不需要知道它们了

Now you're just somebody that I used to know

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已


亨特试图去找塞巴斯蒂安,他们刚刚和谐相处,塞巴斯蒂安就走了。


Now you're just somebody that I used to know

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已

Now you're just somebody that I used to know

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已


​塞巴斯蒂安怒视着亨特,然后转身背对着金发女郎望着外面的人群。


Now and then I think of all the times you screwed me over

偶尔想起 那些你把我骗得团团转的日子

But had me believing it was always something that I'd done

居然让我相信这一切的错误都在于我

But I don't wanna live that way

我不想再过那样的生活

Reading into every word you say

时刻揣摩你话语中的意思

You said that you could let it go

你说你可以释怀放手

And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know

而我也不会让你一直纠缠于某个你曾经熟悉的过客(我)


(Sebastian)亨特:

(Ohh) But you didn't have to cut me off

可你没必要这样和我一刀两断

(Ohh) Make out like it never happened and that we were nothing

好像我们之间什么都没有发生过我们之间从来什么也不是

(Ohh) And I don't even need your love

就算我不需要你的爱

(Ohh) But you treat me like a stranger and that feels so rough

可你也不必与我形同陌路这未免也太绝情

(Ohh) No, you didn't have to stoop so low

你不必如此屈从隐忍

(Ohh) Have your friends collect your records and then change your number

让朋友来帮你打包行李 更换了电话号码

(Ohh) I guess that I don't need that though

我想我也不需要知道它们了

Now you're just somebody that I used to know

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已


塞巴斯蒂安:

Somebody(I used to know)

熟悉的一个过客而已

Somebody(I used to know)

熟悉的一个过客而已


亨特:

Now you're just somebody that I used to know

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已


塞巴斯蒂安:

Somebody(I used to know)

熟悉的一个过客而已

Somebody(I used to know)

熟悉的一个过客而已


亨特:

Now you're just somebody that I used to know

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已


两个:

I used to know

我曾经熟悉的

That I used to know

那个我曾经熟悉的

I used to know

我曾经熟悉的

Somebody

生命中的过客


音乐渐渐消失,聚光灯下,两人对视着,亨特的脸上充满了悲伤,塞巴斯蒂安则面无表情,直到灯光消失,两人陷入黑暗。人群沉默了片刻,然后站起来为他们鼓掌欢呼。


两人离开舞台,塞巴斯蒂安转身面对亨特,一拳打在亨特脸上。


“感觉好些吗?”亨特咬紧牙关问道。


“有一点,你真是个有勇气的猎手。”金发女郎从地上爬起来时,塞巴斯蒂安跟她握手。


“当他们打电话来的时候,我不能说不,因为我听说了你身上发生的一切,巴斯蒂安。”

亨特说着,轻轻地走近黑发女人。


“现在你关心我了,嗯?”塞巴斯蒂安在擦鼻梁之前回击了。


“你们女士们以后可以有你们的小口角,现在我们有一首歌要唱。”阿蒂推过他们,新方向穿着黑色的皮衣。


“我们稍后会讨论克拉林顿。”塞巴斯蒂安他冲亨特吼了一声,走到布莱恩和库尔特身边,库尔特温柔地笑着,搂着他的肩膀和腰。


“大家都玩得开心吗?”桑塔纳一边走上台一边问道,她调整皮夹克的时候,她的旧啦啦队长制服在她的腿上嗖嗖作响,赢得了观众的欢呼。


“接下来我们有一个小的合作,第一次是在地下停车场作为一场战斗来唱,但现在新方向和林莺将向你展示我们可以有多坏。”当灯光变暗时,桑塔纳向人群挤了挤眼,人群摆好了面对面的姿势。


当两组人马对峙时,阿蒂把新方向的前轮推到塞巴斯蒂安面前。


Your butt is mine

我知道你的底细

Gonna tell you right

警告你

Just show your face

快在所有人面前

In broad daylight

展露你的真面目

I'm telling you

我告诉你

On how I feel

我是怎么想的

Gonna hurt your mind

这会伤你心

Don't shoot to kill

别发飙

Come on, Come on

来嘛~来嘛~

Lay it on me

冲我来啊

All right

好啦


当两组人开始跳小型舞蹈时,塞巴斯蒂安走上盘子,对着新的方向得意地笑着


I'm giving you

我让你

On the count of three

数到三

To show your stuff

要么亮出你的家伙

Or let it be

要么就这样算了

I'm telling you

我告诉你啊

Just watch your mouth

要管好你的嘴

I know your game

我知道你想玩什么

What you're about

你是个什么东东


布莱恩唱着歌词,两组人走到一起,围着对方跳舞。


Well they say the sky's the limit

他们说天空有边有界

And to me that's really true

没错我也认为这是真的

But my friend you have seen nothin'

不过你啊什么都还没看见

Just wait 'till I get through

在这等着我凯旋而归吧


桑塔纳开始唱副歌,新方向支持她。


Because I'm bad, I'm bad - come on  

(Bad bad - really, really bad)

因为我超棒,我无敌螺旋棒

You know I'm bad, I'm bad - you know it  

(Bad bad - really, really bad)

你知道我很棒的,你知道的

You know I'm bad,I'm bad - come on, you know 

(Bad bad - really, really bad)

你清楚我超棒的,你知道的

And the whole world has to answer right now

全世界都会马上回答

Just to tell you once again

再告诉你一次

Who's bad?

谁才是真的棒?


塞巴斯蒂安走到林莺的前面,一边唱歌一边把头歪向一边。


The word is out

这话都说过了

You're doin' wrong

你在做错的事

Gonna lock you up

得控制一下你

Before too long

趁着现在还没为时已晚


在阿蒂接手之前,他的眼睛扫视了一下莱恩。


Your lyin' eyes

你那眼神啊

Gonna tell you right

出卖你了

So listen up

现在给我听着

Don't make a fight

不要想着打一架

Your talk is cheap

你说的话一点用都没有

You're not a man

你甚至算不上是一个人

You're throwin' stones

做错事又不敢认

To hide your hands

还在装


布莱恩把两人推开。


Well they say the sky's the limit

他们说天空有边有界

And to me that's really true

没错我也认为这是真的

But my friend you have seen nothin'

不过你啊什么都还没看见

Just wait 'till I get through

在这等着我凯旋而归吧


桑塔纳和新方向:

Because I'm bad, I'm bad - come on  

(Bad bad - really, really bad)

因为我超棒,我无敌螺旋棒

You know I'm bad, I'm bad - you know it

(Bad bad - really, really bad)

你知道我很棒的,你知道的

You know I'm bad, I'm bad - come on, you know(Bad bad - really, really bad)

你清楚我超棒的,你知道的

And the whole world has to answer right now

全世界都会马上回答

Just to tell you once again

再告诉你一次

Who's bad?

谁才是真的棒?


Woo! Woo! Woo!


布莱恩:

We can change the world tomorrow

我们明天就会改变世界了

This could be a better place

一切会变得更好

If you don't like what I'm sayin'

如果你是不喜欢我说的话

Then won't you slap my face

你就不会还不扇我一巴掌


桑塔纳和新方向:

You know I'm bad, I'm bad - come on

(Bad, bad - really, really bad)

你知道我超棒,我无敌螺旋棒

You know I'm bad, I'm bad - you know it - you know it(Bad bad - really, really bad)

你知道我很棒的,你知道的

You know, you know, you know - come on

(Bad bad - really, really bad)

你知道我超棒,我无敌螺旋棒

And the whole world has to answer right now

(And the whole world has to answer right now)

全世界都会马上回答(全世界都会马上回答)

Just to tell you

(Just to tell you once again)

再告诉你(再告诉你一次)


You know I'm bad, I'm bad - you know it

(Bad bad - really, really bad)

你知道我很棒的,你知道的

You know I'm bad - you know - hoo!

(Bad bad - really, really bad)

你清楚我超棒的,你知道的

You know I'm bad - I'm bad - you know it, you know(Bad bad - really, really bad)

你知道我很棒的,你知道的

And the whole world has to answer right now

(And the whole world has to answer right now)

全世界都会马上回答 (全世界都会马上回答)

Just to tell you once again...

(Just to tell you once again...)

再告诉你一次... (再告诉你一次...)

Who's bad?

谁才是真的棒


这首歌结束了,两组人从他们的舞蹈中分离出来,回到了他们的起始位置,互相怒视着对方,灯光熄灭了,人群的尖叫声比以前更大了。


“你认为谁赢了?”桑塔纳气喘吁吁地走回舞台,问道。


两个人都大声喊出了欢乐合唱团的名字,她冲他们咧嘴一笑。


“平局,好吧,现在我们为你准备了这美好夜晚的最后一首歌。”桑塔纳说,然后挥舞着她的手,人群“敬畏”和嘘声。


“我知道,我知道,但我知道你们都会喜欢的。现在请大家今晚最后一次上台,道尔顿莺队!”桑塔纳指着舞台的黑暗部分,蹦蹦跳跳地走下楼梯,和其他新方向乐队的成员一起观看最后的歌曲。


塞巴斯蒂安走到前面,边唱边跳了几个舞步。


Hey girl, I'm waitin' on ya

嘿 女孩 我正等着你呢

I'm waitin' on ya

我正等着你呢

Come on and let me sneak you out

别紧张让我们偷偷的一起溜走

And have a celebration, a celebration

然后一起来场派对吧!一起庆祝吧!

The music up, the window's down

让音乐开到破表,把窗户全部拉下

Yeah, we'll be doing what we do

没错 我们想怎么玩就怎么玩

Just pretending that we're cool

只要假装什么事都没发生过

And we know it too

这是我们之间的小秘密

Yeah, we'll keep doing what we do

没错 我们想怎么玩就怎么玩

Just pretending that we're cool

只要假装什么事都没发生过

So tonight

所以今晚


其余的林莺与他们的队长和谐相处。


Let's go crazy, crazy, crazy till we see the sun

让我们彻夜疯狂疯狂疯狂到天亮

I know we only met but let's pretend it's love

我知道我们才刚认识 但为何我们不坠入爱河,假装一下也好

And never, never, never stop for anyone

谁都无法阻止我们狂欢

Tonight let's get some

今晚让我们彻夜狂欢

And live while we're young

青春今晚不留白


林莺们:

Woahhh oh oh oh

Woahhhh oh oh oh


塞巴斯蒂安:

Wanna live while we're young

青春今晚不留白


林莺们:

Woahhh oh oh oh


塞巴斯蒂安:

Tonight let's get some

今晚让我们彻夜狂

And live while we're young

青春今晚不留白


塞巴斯蒂安和亨特:

Hey girl, it's now or never, it's now or never

嘿 女孩就是现在,就是现在

Don't over-think, just let it go

不要想太多,只要跟着感觉走

And if we get together, yeah, get together

如果我们能在一起,会在一起

Don't let the pictures leave your phone, ohhhh

千万别把你手机里的合照给删了

Yeah, we'll be doing what we do

没错 我们想怎么玩就怎么玩

Just pretending that we're cool

只要假装什么事都没发生过

So tonight

所以今晚


塞巴斯蒂安和林莺们:

Let's go crazy, crazy, crazy till we see the sun

让我们彻夜疯狂疯狂疯狂到天亮

I know we only met but let's pretend it's love

我知道我们才刚认识 但为何我们不坠入爱河,假装一下也好

And never, never, never stop for anyone

谁都无法阻止我们狂欢

Tonight let's get some

今晚让我们彻夜狂欢

And live while we're young

青春今晚不留白


林莺们:

Woahhh oh oh oh

Woahhhh oh oh oh


塞巴斯蒂安:

Wanna live while we're young

青春今晚不留白


林莺们:

Woahhh oh oh oh


塞巴斯蒂安:

Tonight let's get some

让我们彻夜疯狂

And live while we're young

青春今晚不留白

And girl, you and I

女孩 我只要你跟我

We're 'bout to make some memories tonight

我们来创造些独特的回忆 就在今晚


亨特:

I wanna live while we're young

我要我的青春不留白

We wanna live while we're young

我要我的青春不留白


塞巴斯蒂安和林莺们:

Let's go crazy, crazy, crazy till we see the sun

让我们彻夜疯狂疯狂疯狂到天亮

I know we only met but let's pretend it's love

我知道我们才刚认识 但为何我们不坠入爱河,假装一下也好

And never, never, never stop for anyone

谁都无法阻止我们狂欢

Tonight let's get some

让我们彻夜疯狂

And live while we're young

青春今晚不留白

Crazy, crazy, crazy till we see the sun

让我们彻夜疯狂疯狂疯狂到天亮

I know we only met but let's pretend it's love

我知道我们才刚认识 但为何我们不坠入爱河,假装一下也好

And never, never, never stop for anyone

谁都无法阻止我们狂欢

Tonight let's get some

让我们彻夜疯狂

And live while we're young

青春今晚不留白

Wanna live, wanna live, wanna live

当我们正年轻我们想要过着

While we're young,Wanna live, wanna live, wanna live

当我们正年轻我们想要过着

Come on, younnngg,Wanna live, wanna live, wanna live

当我们正年轻我们想要过着

Tonight let's get some

让我们彻夜疯狂


塞巴斯蒂安:

And live while we're young

青春今晚不留白


观众们欢呼雀跃,掌声雷动,塞巴斯蒂安和尼克、萨德手牵着手,然后大家都举起手来,鞠躬的时候还把他们甩了下去。

当他们离开舞台时,每个人都向观众挥手和飞吻。​​

评论

热度(8)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据